Tradução Audiovisual Não é Um Bicho de Sete Cabeças

Este livro apresenta os estilos e as técnicas de tradução para audiovisuais, como se organizam, os padrões exigidos pelo mercado para legenda e textos para dublagem.

Por: R$ 35,00

Preço a vista: R$ 35,00

+-
Comprar
Opções de Parcelamento:
  • à vista R$ 35,00
Outras formas de pagamento

Quem viu este produto , comprou

Quem viu este produto , também se interessou

  • Descrição
    Tradução Audiovisual Não é Um Bicho de Sete Cabeças

    Este livro apresenta os estilos e as técnicas de tradução para audiovisuais, como se organizam, os padrões exigidos pelo mercado para legenda e textos para dublagem. Os capítulos, escritos de maneira didática e informativa, abordam todas as etapas do trabalho para uma tradução audiovisual; o processo de legendagem, presença ou não de script, spotting, timing, time code, formatação das legendas ou textos de dublagem, softwares livres, tipos de dublagem, simbologias, prazos, closed caption e áudio descrição são alguns dos temas presentes neste guia imprescindível para profissionais da área de Letras, tradutores de outras áreas ou aspirantes a tradução e fansubbers.
  • Sobre o Autor
  • Especificação

    Características

    Tipo de LivroLivro Físico

    Especificações

    Sobre o AutorSérgio Simka

    Sérgio Simka é mestre e doutorando em Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Professor universitário, é autor de quatro dezenas de livros publicados nas áreas de gramática, literatura, produção textual, literatura infantil e infantojuvenil. Idealizador, com Maria Aparecida Silva Simka, da Coleção Mistério, publicada pela Editora Uirapuru. Seu site: www.sergiosimka.com.

    Simone Alessandra Alves Moletta

    Simone Alessandra Alves Moletta é graduada em Letras, pós-graduada em Linguagens e suas Tecnologias, habilitada em Artes Cênicas e Tradução de Legendas e Dublagem, fez estágio no Estúdio Álamo. É formada em Espanhol pela CCAA e NC Idiomas. Orientadora de projetos de iniciação cinematográfica, atua como professora de Espanhol e de Técnicas de Tradução Audiovisual. É ainda tradutora de legendas para as empresas: Centauro, Estúdio Gabia, VideoEye, LEXX, entre outras.

    Informações Técnicas

    Nº de páginas:92
    Origem:Nacional
    Editora:Ciência Moderna
    Idioma:Português
    Edição:1ª Edição
    Ano:2021
    ISBN:9788539907267
    Autor:SÉRGIO SIMKA (COORDENADOR) /SIMONE ALESSANDRA ALVES MOLETTA
  • Informações

Avaliação técnica sobre o livro

Olá! Seja Bem Vindo (a)!

Eu sou o Moderninho , o Mascote da Ciência Moderna Online!
Além de bonito, o novo site tem Minhas Dicas :) #ficaadica

A 1ª Dica é -> Deixe aqui seu contato para receber nossas
NOVIDADES, PROMOÇÕES E CUPONS DE DESCONTOS ;)

Navegue SEM Moderação!